Sonntag, 4. November 2012

Mondo bizzaro cuts, dude

So, heute morgen liefen auf Nickelodeon die ersten zwei Folgen der neuen TMNT Serie. Ich hab zwar schon einige Folgen auf englisch gesehen, wollte aber noch in die deutsche Version reinkucken. Überraschenderweise wurde der Titelsong nicht übersetzt. Ich hab keine Ahnung ob er gut gewesen wäre, aber die alte Turtles Titelmelodie war schon etwas besonderes und ich finde es schade, dass man sich bei Nick nicht die Mühe gemacht, der neuen Serie einen deutschen Song zu servieren. Ich brauch das ja nicht, aber es wäre für die eigentliche Zielgruppe nett gewesen.
Ebenfalls nicht übersetzt wurden die Episodentitel, es werden immer noch die englischen eingeblendet. Waren die dafür einfach zu faul?

Die deutsche Synchro ist überraschend gut. Die englischen Stimmen der Turtles wurden alle gut getroffen und auch die merkwürdige Sprache der Kraang funktioniert. Splinter fehlt leider der dezente asiatische Akzent.

Was mich aber unheimlich irritiert hat, ist, dass die erste Folge gekürzt war. Es ist nicht das erste Mal, dass ein Fernsehauftritt der Turtles geschnitten wurde, (ich sag nur Turtle Rope) aber dieses Mal geht es nicht um Nunchakus. Merkwürdigerweise wurden zwei Szenen entfernt in denen Raphael seine Sais benutzt um jemanden umzuwerfen. Dabei ist das noch eine ziemlich harmlose Aktion, im Vergleich zu den Dingen die Mikey (oder ein Kind, das versucht ihm nachzueifern) mit seinen Kusarigama anrichten kann.
Eine weitere Szene die entfernt wurde: ein kurzer Schnitt auf das zerrisene Gesicht eines Kraang Roboterkörpers. Das wäre mir gar nicht richtig aufgefallen, wenn ich es nicht im "was bisher geschah"-Segment der 2. Episode gesehen hätte.
Ich bin gespannt, wie in späteren Folgen damit umgegangen wird, die Kraang sind bisher nämlich die zentralen Schurken der Serie.

Jetzt frage ich mich allerdings wie sehr bei Nickelodeon Legend of Korra geschnitten wurde...

4 Kommentare:

  1. Ich hatte die Serie bisher bis zu 7 Folge auf english verfolgt und hatte mich sehr gefreut das sie dann auch hier nun lief.
    Reciever programmiert und dann eben geschaut.
    Ich kann dir da nur zustimmen das die Stimmen der 5 recht gut getroffen wurden.
    Nur der Schnitt mit dem Kraangbot hat mich extremst gestört.
    Ich werde noch einmal um 17:20 schauen und hoffen das es "nur" irgendwie an der Uhrzeit lag.
    Wenn nicht bin ich enttäuscht.
    Mich stört überzogene Zensur ja jetzt schon aber ich kannte die Szene und saß dann erst mit einem "hääää?" da.
    Vollkommen zusammenhangslos wurde die Szene entfernt und sowas kann ich nun wirklich nicht ab...

    AntwortenLöschen
  2. Die Szene wo Raphael Snake mit dem Ooze bedroht wurde auch gekürzt

    AntwortenLöschen
  3. Ich konnte die Folge nicht ganz kucken, das sind nur die Schnitte die mir aufgefallen sind.

    AntwortenLöschen
  4. Ist doch nicht wahr... -.- Dachte diese Zeiten wären vorbei. Selbst 2K3 wurde doch nicht geschnitten (oder?). Dann werde ich wohl auf Englisch weiterschauen.

    Letzter Hoffnungsschimmer: Viva

    Am Samstag, 10.11.2012, 21.55 Uhr, kommt dort die erste Folge. Viva zeigt immerhin Detektiv Conan uncut, vielleicht also auch die TMNT.

    Trotz allem: 2K12 find ich bis jetzt super. Kommt natürlich nicht an die Comics von Mirage oder die 2K3-Serie ran, aber alles in allem ist die Serie sehr unterhaltsam.

    AntwortenLöschen